editing and correction

Your book should not only be well translated, but also consistent in style and understandable for the group it is meant to reach. We and our freelance editors carefully go through all texts, if you so wish with the aid of your house rules. Proofs are meticulously read through and corrected, at which stage we pay extra attention to an immaculate layout. In this way, we can prevent unsightly divisions, gaps and other incongruous matters in the finished layout.


Last check


We want to stay in control of the end product and of our own quality standards, so the last check is always done in-house.